據舊華社報導,一位老外在中國準備長期居留,於是,他報名了專給老外準備的中文課程。


第一堂課教兩個英文單詞的中文解釋--wifehusband


老師的要求是必須記住以下解釋:


Wife


 =


1妻子,2老婆,3太太,4夫人,5老伴,6愛人,7內人,8媳婦,9那口子,


10拙荊,11賢內助,12對象,13孩他媽,14孩他娘,15內子,16婆娘,


17糟糠,18娃他娘,19崽他娘,20山妻,21賤內,22賤荊,23女人,


24馬子,25主婦,26女主人,27財政部長,28紀檢委,29渾人,30娘子,


31屋裏的,32另一半,33女當家,34渾家,35髮妻,36堂客,37婆姨,


38領導,39燒火婆,40夥計,41黃臉婆


 Husband


 =


1丈夫2愛人3那口子4當家的5掌櫃的6不正經的7潑皮


8不爭氣的9沒出息的10該死的11死鬼12死人13傻子


14臭不要臉的15孩子他爹16孩子他親爹1718老公19


20親愛的21先生22官人23相公24大人25挨千刀的


26老伴27男客


還沒下課,老外就掛了....

arrow
arrow
    全站熱搜

    kitt的天空 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()